DictionaryForumContacts

 Avalanche

link 2.10.2006 10:45 
Subject: buy in of the organization manag.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

речь об обучении практике обсепечения биологической безопасности в исследоватльскх институтах и др. организациях, работающих с опасными микроорганизмами. По-моему, здесь buy-in не имеет отншения к продаже, тем более оно стоит в кавычках.

In order to run an effective training program the institution biological research and safety program must provide a abse of biosafety training documented in policies and standard operating procedures.
These documents will convey the "buy-in" of the organization and should detail responsibilities throughout the chain of command.

Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum