DictionaryForumContacts

 agascha

link 27.01.2011 21:02 
Subject: Rohr für Schleifscheibe
Посоветуйте, что это за труба для шлифовального круга?
Написано так:
Rohr f.Schleifscheibe 10-12mm breit
Rohr f.Schleifscheibe 8mm breit

Спасибо!

 SKY

link 28.01.2011 12:29 
Думаю, это держатель шлифовального круга

http://www.shuruping.ru/spares/categor/1002

 Vladim

link 28.01.2011 12:43 
трубка для шлифовального диска?
трубка для шлифовального круга?
трубка для наждачного круга?

 Эсмеральда

link 28.01.2011 13:33 
труба это к шлифкругу... , если речь о шлифстанке
А зачем и почему - не нашенское это дело, см. вчерашнюю цитату Эрдферкеля

 agascha

link 28.01.2011 14:44 
SKY, очень велико искушение использовать этот держатель, он и по размерам более-менее подходит. Подумаю. Трубка - и правда, нейтральнее, вот и ЭФ говорит...
Эсмеральда, а какую цитату Вы имеете в виду, напомните, пож.

 Erdferkel

link 28.01.2011 14:56 
"вот и ЭФ говорит" - когда и где?

 Эсмеральда

link 28.01.2011 19:43 
Так вчера же, в ветке "по шрифту"....
"не .... переводчиково это дело..."
Заказчик должон помогать, и направлять и содействовать, ежели переводчику непонятно, что к чему...

 SKY

link 28.01.2011 20:06 
agascha, я руководствуюсь тем, что никакой "трубки для шлифовального диска" в гугле нет.
Я, конечно, не так хорошо ищу как Erdferkel. Но кто найдет трубку для шлифовального диска - сниму шляпу:)

 Эсмеральда

link 28.01.2011 20:13 
SKY, да почему же диска?
Шлифовальные станки работают с шлифкругами, а трубка или труба м. б., например, для подачи СОЖ, или для устройства отсоса абразивной пыли и т.д.

 SKY

link 28.01.2011 20:19 
Эсмеральда, ну вот, Вы же сами написали, что труба эта "для подачи СОЖ, или для устройства отсоса абразивной пыли", ну никак не ДЛЯ диска/круга.
Вобще спорить не люблю. Ушла в кусты:)
пусть аскер сам думает:)

 Эсмеральда

link 28.01.2011 20:41 
ЭФ, вот так сразу и в кусты...:)
К тому же, контекста нет и аскер умалчивает о местонахождении этой трубки...

 agascha

link 28.01.2011 21:32 
Я тоже не так хорошо ищу, как Erdferkel. Разглядывала держатели (Träger) - похожи на трубку, но и на стержень, подробностей не нашла.
Буду дальше "сам думать".
Эсмеральда, это SKY в кусты. Erdferkel если, то обычно в норку. Приведённая цитата из ЭФ - золотые слова! Кто скажет, что Rohr f.Schleifscheibe это не трубка, ... дальше по тексту.
Местонахождение этой "трубки" - таблица запчастей для шлифовальных станков, которая и есть единственный контекст. До утра надо выбрать что-то.
Спасибо за терпение!

 Rekoza

link 29.01.2011 0:52 
вал?

картинки этого станка нет?
не такой: http://delta-grup.ru/bibliot/39/55.htm ?

 agascha

link 29.01.2011 18:17 
Это список запчастей для шлифовальных станков, картинок там нет.
Что ещё не нравится - почему размер в мм указан как ширина, а не диаметр?

 

You need to be logged in to post in the forum