Subject: насыпной грейдер Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: есть ли вообще смысл в этом выражении? предложение такое: Пути сообщения - грунтовые проселочные дороги и насыпные грейдеры разной категорийности. Заранее спасибо |
Проф.жаргон. На самом деле это "насыпные грейдерные дороги". Ищите в Мультитране и обрящете! :) |
спасибо, до такого я не додумалась :) |
You need to be logged in to post in the forum |