Subject: predlozenie Здравствуйте Ув.переводчики.Возникла сложность перевода предложения, никак не получается составить.Established in 1837 as a direct result of the Geological Survey of Great Britain, the museum originally occupied a house in Whitehall, to which specimens collected during the survey were taken for inspection. Музей был основан в 1837г., как прямой результат Геологической службы Великобритании.Первоначально он находился в доме в Уайтхолле, где в течение исследования накапливались образцы.....- (и все, стоп полный): Спасибо за любую помощь |
имеется в виду, видимо, не служба, а нечто вроде генерального геологического обследования Великобритании (или как оно могло называться). |
|
link 16.09.2006 23:59 |
Я бы так сказал. Но не уверен насчёт этой самой разведки: "Основанный в 1837 году специально для проведения геологической разведки Великобритании, этот музей с самого начала расположился в доме/здании на Уайтхолле. Сюда для исследования свозились образцы, найденные во время разведки." |
..куда свозились для исследования образцы, собранные во время экспедиций/обследований Уайтхолл - это улица, поэтому на |
Вот! Я дал, наверно, не совсем вернуй ответ. То есть в данном случае говорится все-таки о службе - имеется в виду, что в музей были переданы образцы, собранные за - то недолгое - время существования службы. тут сказано другими словами и, мне кажется, более понятно: http://www.bgs.ac.uk/About/ourPast.html А сама разведка производилась только в Девоне. |
Не с самого начала, а первоначально - он уже оттуда переехал, если я не ошибаюсь. не для проведенения геологической разведки, а в результате того, что она проводилась Вариант: Музей был основан как хранилище материалов, собранных... |
|
link 17.09.2006 0:10 |
Глубоко копаете, уважаемые! Респект! |
А чего копать-то, трясти надо... |
|
link 17.09.2006 0:52 |
Простите, не понял. |
imho Geological Survey of Great Britain -- это название самого первого проекта геологической съемки Британских островов, начатой в 1835 г. Точно так же назвали и организацию, которая была создана для осуществления этого предприятия. На сегодня она называется British Geological Survey (BGS). МТ переводит как "Геологическое управление Великобритании" -- не знаю, насколько это точно. В данном куске текста речь идет именно о проекте, а не об организации. Возм. перевод.: Геологический музей был основан в 1837 году, после того, как была предпринята первая крупномасштабного геологическая съемка территории Великобритании; первоначально музей располагался в здании на улице Уайтхолл, куда образцы, собранные во время экспедиций, поступали на экспертизу. |
Shumov, а вас не смущает, что ни в одном источнике о Geological Survey of Great Britain не говорится как о проекте? |
А Вас, в свою очередь, не смущает оборот "as a result of" и следующее далее в этом же предложении "during the survey" (со строчной буквы)? Кроме того, Geological Survey Act on 31 July 1845 provided the Survey with a legal framework designed 'to facilitate the Completion of a Geological Survey of Great Britain and Ireland.' -- из этого, по-моему, очевидно, что Geological Survey of Great Britain and Ireland -- название проекта. Нес па?)) |
..я это к тому, что Ваше предположение в самом начале обсуждения я считаю абсолютно верным. |
м-да, что-то я заметался в двух соснах... Куда бечь?! ))) |
|
link 17.09.2006 5:56 |
съемка и разведка - совершенно разные вещи Уайтхолл улица Шумов прав |
|
link 17.09.2006 16:05 |
а я, между прочим, тоже имел в виду, что Уайтхолл - это улица. Ведь дома/здания располагаются/стоят на улице, не так ли? |
You need to be logged in to post in the forum |