DictionaryForumContacts

 Seryj

link 5.10.2010 9:29 
Subject: Festplatte
Подскажите, пожалуйста, как лучше сформулировать по немецки
Речь идет о жестких дисках.
я только не совсем понимаю, почему стоит "укажите с записью или нет". Он что может и не записывать инфо.

конструктивные особенности дисков, содержат ли в одном корпусе запоминающие устройства, устройства ввода или устройства вывода, указать их электрические характеристики, указать обьем памяти, с записью они или нет. Если с записью, то описать какой.

die Konstruktionsmerkmale der Festplatten sollen näher spezifiziert werden (ausführliche Informationen): sind der Datenspeicher, die Eingabe- oder Ausgabevorrichtung vorhanden; bitte deren elektrische Daten angeben sowie die Speicherkapazität, sind sie mit , с записью они или нет. Если с записью, то описать какой.

Заранее большое спасибо!

 asker2010

link 5.10.2010 9:36 
укажите с записью или нет - вот это как раз отсутствует

 Seryj

link 5.10.2010 9:43 
а что имеется в виду под словом запись? Aufnahme, Speicher?

 asker2010

link 5.10.2010 9:49 
beschrieben? nicht beschrieben

Die Festplatte wurde vom IB-225 eingerichtet und wird als unformatierte Festplatte erkannt und kann nicht gelesen/ beschrieben werden

 asker2010

link 5.10.2010 9:59 
de.wikipedia.org/wiki/Festplattenlaufwerk

 Queerguy moderator

link 5.10.2010 10:11 
ob beschreibbar oder nicht

 Ingener

link 5.10.2010 15:09 
Жесткие диски бывают разные, в том числе с доступом только по чтению, только по записи, или с обоими функциями. Кроме того, каждый из этих видов доступа может появляться (или исчезать) после определенных манипуляций с диском (дисководом), как например, форматирование, установка флажков режима доступа, изменения формата нулевой дорожки и т.д.
Поэтому здесь подходят предложенные участниками определения: beschreibbar, sichtbar, verfügbar, erkennbar, addressierbar, usw.

 Seryj

link 5.10.2010 15:26 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum