![]() |
Subject: whoopee cushion Дело в том, что мне надо ввести перевод сабжа в официальный документ. Но у меня не хватает фантазии выдумать более или менее "культурный" вариант.Заранее благодарен! |
в официальный документ whoopee cushion? :) подушка с "плохим кашлем" |
В документе перечисляются товары в аэрозольной упаковке, которые должны быть промаркированы соответствующим образом. Помимо whoopee cushion, там еще стречается, например, excrement imitation... |
Подушка-пердушка х:-) |
муляж экскрементов - это проще :) |
Все уже придумано в Интернете: "подушечка-пердушечка" подушечка-шутиха, издающая "пукающий" звук |
а почему "в аэрозольной упаковке"? у вас эти товары проходят в графе "освежители воздуха"? |
LOL Там действительно аэрозольный баллончик с excrement imitation. А в "пердушке" - баллончик используется для автоматического надувания. |
You need to be logged in to post in the forum |