Subject: агенты уж столько раз пришлось сталкиваться с коллокациями (heh)"экономические агенты", "юридические и физические лица"...главный хит - это "материально-техническая база"...у кого какие разумные и удобоваримые предложения? приценимся?
|
К чему приценяться-то??? Непонятно что-то... |
ех, все надо объяснять..... варианты перевода этих канцеляризмов имеются в виду...у меня есть собственные. поэтому хочется узнать существующие вариатны. спасибо. |
из моей базы: юридическое лицо - legal entity физическое лицо - private individual |
You need to be logged in to post in the forum |