DictionaryForumContacts

 pau4icca

link 24.08.2006 8:22 
Subject: Transportation fan
Предложение: Dry material transportation fan. - Воздуходувка для нагнетания сухого материала?..

 irma

link 24.08.2006 8:27 
Может пневмотранспортер

 Corvin

link 24.08.2006 9:21 
Воздуходувка - это, конечно, мило, но о какой области техники речь идет? Что за производство?

 pau4icca

link 24.08.2006 12:07 
2 Corvin

Конечно, мило. Учитывая, что у меня нет технического образования. Речь идет о Water treatment.

 Corvin

link 24.08.2006 12:25 
2 pau4icca
Так бы сразу. А то в моей теме тоже воздуходувки встречаются, и dry material, и fans всякие. Только тема - совсем даже и не Water Treatment, а вообще Mineral Processing. Подсказал бы я Вам... :)

Кстати, очень милый ник. Серьезно. =)

 pau4icca

link 24.08.2006 12:41 
2 Corvin

А как Вы в своей теме fans переводите?

Спасибо. Почему Вы внимание обратили?

 Corvin

link 24.08.2006 13:04 
Про fans.
Все сложно. Дело в том, что при описании флотационных процессов матчастью, т.е. ее детальным объяснением, часто пренебрегают, поскольку гораздо важнее соблюсти другие, весьма специфические параметры. "Воздуходувка", как мне объясняли наши инженеры, это с_л_е_н_г_о_в_о_е обозначение узла подачи сжатого воздуха. Из чего он состоит (компрессор, подводящие трубы и пр.) - им не интересно.
Переводить это дело можно и вентилятором, и нагнетателем, и компрессором даже (редко, в устной речи).

Про ник.
Понравился! :))
Хороший ник, "своеобычный". Не SpiderGirl_XXX какая-нибудь там, а pau4icca. "Это звучит гордо!" (с)

 pau4icca

link 24.08.2006 13:11 
В этом и заключается минус работы офисного переводчика. Я fan этот в глаза никогда не видела, и навряд увижу. Придется ждать главного инженера, пусть объясняет.

 Corvin

link 24.08.2006 13:26 
"Я fan этот в глаза никогда не видела, и навряд увижу".

Хе-хе. (Без обид, хорошо?)
Я пока тоже не много-то чего видал. Хотя вот на фабрике обогатительной бывал, и с инженерьем общался (и общаюсь) плотно.
Можно очень нескромный вопрос (если хотите, ответьте по e-mail) - Вы сильно новенькая? Можете, конечно, не отвечать...

 

You need to be logged in to post in the forum