DictionaryForumContacts

 Dutch

link 25.05.2010 11:32 
Subject: литературное общество "Беседа любителей русского слова"
Здравствуйте! Помогите перевести название этого общества!

В доме Г. Р. Державина проходила собрания литературного общества "Беседа любителей русского слова".

Заранее спасибо

 Di Scala

link 25.05.2010 12:00 
м.б. это: «Gesprächsrunde der Liebhaber des russischen Wortes»

 marcy

link 25.05.2010 12:04 
или
der russischen Literatur:)

 Saschok

link 25.05.2010 12:05 
"Liebhaber"?
Freunde des russischen Wortes - wäre mein Vorschlag

 Dutch

link 25.05.2010 12:05 
Danke schoen!

 marcy

link 25.05.2010 12:05 
или поширше взять:
der russischen Sprache

 marcy

link 25.05.2010 12:07 
с языком и Liebhaber оченно неплохо смотрятся:)

 Di Scala

link 25.05.2010 12:07 

 marcy

link 25.05.2010 12:12 
если это историческое, то переводят кто во что горазд:)
Zirkel/Gesprächskreis/Versammlungen/Gesellschaft

 Saschok

link 25.05.2010 12:15 

 mumin*

link 25.05.2010 12:18 
Zirkel нельзя, он к латыни восходит
а там были строгие борцы с иноземщиной

 marcy

link 25.05.2010 12:21 
mumin,
тады предлагаю с борцами поступать идеологически выдержанно:
Besseda ljubitelej russkAgo slova :)

 mumin*

link 25.05.2010 12:30 
это ж они тихогром с мокроступами пытались ввести? или у меня эклер?

 marcy

link 25.05.2010 12:35 
хотели – и гульбище тож :)

 Queerguy moderator

link 25.05.2010 13:11 
поиграть что ли на тихогроме? :)
по наводке mumin-a обнаружились еще интересные слова:
топталище, шарокат, рожекорча...

 marcy

link 25.05.2010 13:16 
плюс: «растопырка» (зонт), хорошилище (франт), позорище (театр)

 Queerguy moderator

link 25.05.2010 13:18 
с хорошилищем понятно, а вот с позорищем не совсем :)

 Barn

link 25.05.2010 13:36 
"Позор" раньше означал "зрелище"))
"Казнили смертью лютою, позорною"

 Queerguy moderator

link 25.05.2010 13:51 
да, интересно бы звучало название фильма по пьесе С. Моэма "Театр" :)

 marcy

link 25.05.2010 13:53 
...и как звучал бы сам Моэм :)

 mumin*

link 25.05.2010 14:11 
квиргай,
"позор" и "зырить" - однокоренные слова :)
а также "зрение", "зрачок" "зрелище" и т. п.

 

You need to be logged in to post in the forum