DictionaryForumContacts

 Seryj

link 17.05.2010 9:51 
Subject: Вязание деталей изделий
Помогите, пожалуйста, с переводом следующего предложения:

Оборудование для вязания деталей изделий регулярным и полурегулярным способом с электронным отбором игл в комплекте с дизайн-системой для разработки программ вязания деталей изделия с различными переплетениями.

Заранее большущее спасибо!

 Gajka

link 17.05.2010 10:01 
А Ваш вариант?

 Di Scala

link 17.05.2010 10:12 
Strickanlage zur Herstellung der Gestrickteile im regulären und halbregulären Verfahren mit einer elektronischen Musterauswahl komplett mit einem Design-System für den Musterentwurf und die Strickprogrammerstellung

 Seryj

link 17.05.2010 10:12 
Подкорректируйте, пожалуйста.

Die Ausruestung zum Stricken von Strickwarenteilen mit Anwendung des Regulaer- und Halbregulaerverfahrens, mit elektronischer Nadelauswahl, kpl. mit Designsystemen (3 Stk.) fuer die Entwicklung von Programmen zum Stricken von Warenteilen mit unterschiedlichen Bindungen?

 mumin*

link 17.05.2010 10:16 
seryj,
в вашей версии получается, что существующую машину переоборудуют под вязание, навешивая на неё Ausrüstung zum Stricken и прочий софт и хард

http://de.wikipedia.org/wiki/Strickmaschine

 Seryj

link 17.05.2010 10:30 
Спасибо большое!

 

You need to be logged in to post in the forum