DictionaryForumContacts

 e-sve

link 9.08.2006 7:10 
Subject: Количество - Объясните последний раз :)
Сейчас перевожу таблицу. Один столбец озаглавлен - количество м/мест (= машиномест) Нужно - the number of parking stalls??? Интересует слово количество!

А когда просто в таблице есть колонка КОЛИЧЕСТВО, то как ее переводить - amount?? quantity??

Пожалуйста объясните. Мне нужно понять это раз и навсегда)

Спасибо!

 *25*

link 9.08.2006 7:34 
Я бы написала Number of parking stalls, часто встречаю в документах No в этом значении

 kinsman

link 9.08.2006 7:35 
Наверное, объяснение займет много времени:
Но есть два простых правила
Number - когда можно посчитать на пальцах один, два, три
amount - более сложное количество, выражаемое в ед. измерения
Может количество м/мест лучше:
number of parking spaces или
просто parking space (capacity) т.е.чтобы не ударяться в буквалистику.
Будьте осторожны с такими вещами как количество или показатели, не всегда это нужно прописывать дословно на английском.

 Enote

link 9.08.2006 7:40 
consider Q-ty

 _***_

link 9.08.2006 7:42 
number of parking spaces

 

You need to be logged in to post in the forum