DictionaryForumContacts

 tigeorvip6

link 4.03.2010 7:24 
Subject: документы ПО отгруженной продукции
и еще хотел бы попросить проверить предложение:

здесь 2 момента:
1- документы ПО отгруженной продукции - Urkunden über die verladene Produktion
2- грузополучатель товара - Frachtempfänger der Ware или просто Frachtempfänger?

предложение следующее

Обязательным требованием является предоставление Поставщиком оригиналов документов (товарных накладных и счетов-фактур) по отгруженной продукции в отчетном месяце до 5 числа месяца, следующего за отчетным, оформленные в соответствии с требованиями действующего законодательства
При этом грузополучатели товара являются филиалами Покупателя, реквизиты которых перечислены в Дополнительном соглашении №1.

Eine strenge Anforderung ist die Vorlage durch den Lieferanten der laut Anforderungen geltender Gesetze abgefassten Originalurkunden (der Frachtbriefe und der Rechnungen) über die im Abrechnungsmonat verladene Produktion bis zum 5. Tag des dem Abrechnungsmonat nachfolgenden Monats. Dabei sind Frachtempfänger der Ware Niederlassungen des Käufers, deren Bankverbindungen in der Zusatzvereinbarung Nr.1 aufgezählt sind.

спасибо

 SWD

link 4.03.2010 7:34 
für
Ich würde ihn einfach als Warenempfänger bezeichnen.

 Queerguy moderator

link 4.03.2010 7:34 
ой, tigeorvip6, Вы меня прям напугали, я думал ПО - это программное обеспечение :)

напр.:

1) die Original-Unterlagen für die verladenen/ausgelieferten Produkte
или просто Versandpapiere

 tigeorvip6

link 4.03.2010 8:25 
спасибо! ))

 Gajka

link 4.03.2010 10:26 
Lieferpapiere/ Trasportpapiere
Frachtempfänger

 Х-Хельга

link 4.03.2010 13:44 
А я бы сказала
1) Frachtpapiere
2) Warenempfänger

 tigeorvip6

link 4.03.2010 14:02 
принято к сведению ) спасибо еще раз!

 

You need to be logged in to post in the forum