DictionaryForumContacts

 svetlana1979

link 3.03.2010 13:08 
Subject: etherisch
Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: В паспорте безопасности на смесь в части физические и химические свойства значится: Geruch: leicht etherisch. Здесь, видимо,опечатка, следует писать ätherisch oder? Заранее спасибо

 murcielago

link 3.03.2010 13:14 
leicht etherisch гуглится отлично, и опечатки никакой нет - слегка эфирный запах

 Queerguy moderator

link 3.03.2010 13:17 
Дуден дозволяет оба варианта написания

 Vladim

link 3.03.2010 13:37 
слабый эфирный запах

Ацетилен—химическое соединение углерода с водородом, бесцветный газ, легче воздуха, имеет слабый эфирный запах. Ацетилен взрывоопасен при следующих условиях ...
www.hills2.ru/print.php?text=1071

 mumin*

link 3.03.2010 13:41 
сравните в русском: полиэстер vs полиэфир
примерно такая же проблема

 Vladim

link 3.03.2010 13:43 
Geruch: leicht etherisch = Запах: слабый запах эфира

Запах: слабый запах эфира. Состояние вещества: жидкий газ. Цвет: бесцветный. Удельный вес: 1.28 @ 25°C Плотность: в жидком виде = 79.7 lb/cu ft @ 25°C ...
www.parus-ltd.ru/.../h_help_dupont/

 

You need to be logged in to post in the forum