DictionaryForumContacts

 o_vera_s

link 27.07.2006 13:22 
Subject: расходы по бюджту на содержание учреждения и другие мероприятия
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Статьи расходов в балансе исполнения сметы доходов и расходов со справкой (для государственных учреждений). Это все приложение к финансовой отчетности.

- расходы по бюджету на содержание учреждения и другие мероприяи
- расходы за счет дополнительных источников бюджетного финансирования
- расходы к рспределению
- расходы по предпринимательской деятельности
- расходы за счет средств, формируемых из прибыли (это вообще не знаю как перевести)
- расходы по целевым средствам на содержание учреждения и другие мероприятия
- расходы за счет средств родителей на содержание детского учреждения
- расходы за счет средств, полученных от государственных внебюджетных фондов

Я перевела это так:
Entity expenses and other expenses
Expenses at the cost of additional sources of budgetary financing
Expenses on distributions
Entrepreneurial activity expenses
Expenses
Expenses of directed funds on maintenance of institutions and other events
Expenses on maintenance of children’s’ institutions at the cost of funds from parents
Expenses at the cost of government extra-budgetary funds

Но мне самой перевод вообще не нравится. Если можете, посоветуйте, что необходимо изменить.

Заранее спасибо

 kinsman

link 27.07.2006 13:41 
budgeted running costs and other expenses - оч.имхо

 

You need to be logged in to post in the forum