DictionaryForumContacts

 Fisherman

link 27.07.2006 9:52 
Subject: SHP Steam
Подозреваю что "super high pressure"
Так или нет?

 alk moderator

link 27.07.2006 10:17 

 Julka

link 27.07.2006 10:21 
может первая буква значит "saturated"?

 wander_

link 27.07.2006 10:55 
контекст бы неплохо дать а так - SHP (steam high pressure)

 Peter Cantrop

link 27.07.2006 11:10 
мобть: (сорри за корявость)
(S)uper(H)eater (P)ressure steam - пар с давлением в пароперегревателе

 alk moderator

link 27.07.2006 11:11 
вариант - это shaft horse power

 Fisherman

link 27.07.2006 11:44 
Спецификация на клапана все идет. Крекинг-печь.

Service: SHP steam startup vent

Medium: SHP steam

 wander_

link 27.07.2006 12:46 
вот что нашлось -
boiler generates steam at Superheated high pressure (SHP) level
хотя может быть и ваш вариант надо смотреть по давлению на которое рассчитан клапан
http://ru.wikipedia.org/wiki/Перегретый_пар

 Peter Cantrop

link 27.07.2006 13:19 
"Superheated high pressure" = давление перегретого пара
тогда ответ - "перегретый пар".

 Fisherman

link 27.07.2006 14:05 
То что он перегретый и так говорит то что у него давление высокое, это подразумевается?

Всем спасибо.

 Peter Cantrop

link 27.07.2006 14:22 
Если перегретый, то и давление обязательно высокое -

параметры: температура около 540 градусов, давление около 20 атм.

можно посмотреть в www.aozio.ru.
однако перевод там не всегда верный.

Бывает еще недогретый :)

 

You need to be logged in to post in the forum