Subject: Tarifbeschäftigte В тексте немецкого встретилась такая вот интересная должность под пунктом 3. выступающий в качестве (Frau Schmidt ... in ihrer Eigenschaft als Tarifbeschäftigte).Что же это за служащий такой? :) |
выступила, видимо, как представительница служащих, оплачиваемых по тарифу (в отличие, напр., от чиновников) |
В тексте немецкого встретилась такая вот интересная должность под пунктом 3. выступающий в качестве (Frau Schmidt ... in ihrer Eigenschaft als Tarifbeschäftigte). Что же это за служащий такой? :) -------------------------------------------------------------------------- Речь случайно идет не об апостиле на бумагу из Федерального управления юстиции Германии? Просто эта фамилия, и должность, и п. 3 мне недавно тоже попадались:) |
какие совпадения бывают :-) |
Да, друзья, речь идет именно об апостиле на свидетельстве о благонадежности (Führungszeugnis), выданном Федеральным управлением юстиции. Так как же все-таки эту фрау Шмидт по-русски обозвать? Служащий по тарифу? Вряд ли, как-то нелепо звучит. Может быть, просто сказать "в качестве конторского служащего"? Наверное, так я и сделаю. |
посмотрите в архиве про Führungszeugnis - неоднократно обсуждалось, что не нужно здесь благонадежности а тётю Шмидт почему не обозвать просто служащей? |
Belosalik 2.02.2010 8:39 link Да, друзья, речь идет именно об апостиле на свидетельстве о благонадежности (Führungszeugnis), выданном Федеральным управлением юстиции. Предлагаю сильно не париться и написать "сотрудник управления", лично я так и сделал, с моей точки зрения, смысловой нагрузки это всё равно не несет |
Спасибо, так и напишем :) |
Возможно, так: in ihrer Eigenschaft als Tarifbeschäftigte в качестве работника (служащей) на тарифной ставке 12 янв 2010 ... иных ситуаций приводятся примеры и для работников на окладе и для работников на тарифной ставке, повторюсь, на тарифной ставке удобнее, ... |
Vladim, для апостиля тётина зряплата без разницы :-) |
Я бы еще предложил: ведомственный сотрудник)) |
за "сотрудника ЗАГСа" от росс. консульства был втык - потребовали "служащего"! |
You need to be logged in to post in the forum |