DictionaryForumContacts

 Sabine

link 27.01.2010 9:51 
Subject: Журнал авторского надзора construct.
Hallo alle zusammen!
Kann mir jemand bei der Uebersetzung helfen.
Vielen Dank im voraus
Журнал авторского надзора лица, осуществляющего проектировани
Мой вариан,но я не HAPPY damit "Tagebuch für Autorenaufsicht der die Planung ausgeführten Person"

 Vladim

link 27.01.2010 10:02 
авторский надзор - Baukontrolle

 Tester

link 27.01.2010 10:27 
"Журнал" лучше перевести как "das Merkblatt" или "das Merkbuch", что-нибудь в этом роде.

В Германии понятие авторского надзора несколько отличается от того, что понимают под этим в России. Лучше использовать термин "die Bauueberwachung".

"der die Planung ausgefuehrten Person" - проверьте.

 Сергеич

link 27.01.2010 10:49 
А не шибко общо? Не будет путаницы авторский надзор vs. технический надзор? Самому интересно

 Gustav

link 27.01.2010 11:12 
Imho
Das Wort Autorenkontrolle ist im DE nicht soo gebräuchlich wie im RU, öfter wird dafür Bauüberwachung (für stroitel'stvo) oder Bau- und Montageüberwachung (EN supervision, Supervisor) gebraucht.

технический надзор im Sinne von technischer Überwachung assoziiert sich bei mir mit TÜV, der i.d.R. nicht der Autor ist.

2Tester
wie meinst Du das?
В Германии понятие авторского надзора несколько отличается от того, что понимают под этим в России.

 Tester

link 27.01.2010 11:23 
Что Вы имеете в виду:

"авторский надзор"
"технический надзор"?
"Авторский надзор" - это когда авторы проекта ведут "технический надзор"?

В Германии заказчик (Bauherr) не имеет никаких обязательств перед проектной фирмой. Часто строительный надзор осуществляется третьими фирмами, не имеющими отношения ни к проектированию данного объекта, ни к производству работ на стройплощадке. Это имеет определенные основания, в частности - дополнительная проверка качества проекта. В смете строительный надзор - особая статья, по которой оплачиваются соответствующие фирмы.

 Сергеич

link 27.01.2010 11:27 
Часто строительный надзор осуществляется третьими фирмами, не имеющими отношения ни к проектированию данного объекта, ни к производству работ на стройплощадке.* - это технадзор, следят за качеством построенного, подписывают акты скрытых работ и т.п.
Авторский надзор ведет автор проекта, чтобы строили строго по проекту

 Tester

link 27.01.2010 11:34 
2Gustav

Здесь:

http://www.lib.ru/NTL/STROIT/snip02.txt

есть положение об авторском надзоре в России. Посмотрите.

Без фамильярностей, пожалуйста, не люблю, когда незнакомые люди мне тыкают.

 Gajka

link 27.01.2010 11:39 
А речь случайно не об Urheber, как тут?

http://www.bauszene.ch/2009/08/18/planerwechsel-urheberrecht/

Tagebuch и Autor тут вроде совсем не подходят.

 Erdferkel

link 27.01.2010 11:53 
м.б. здесь что-нибудь полезное? вот этот отрывочек, например:
# Sekundärkontrolle - Kontrolle der operativen Ebene einschließlich Planung und ÖBA durch die Projektsteuerung
* Vom Projektleiter wahrzunehmen bzw. einzurichten (je nach Größe des Vorhabens)
www.eurorai.org/PDF/pdf%20seminar%20Zürich/Referat-Lipa-d.ppt
http://books.google.de/books?id=W0OTDg2ZTeEC&pg=PT71&lpg=PT71&dq=Generalplaner+Bauprojekt&source=bl&ots=e5qZrOaP74&sig=Owdb6Z86Bh9_8vfJIwnvqs5q2UY&hl=de&ei=8yhgS53CEo6C_Abmm5H5Cw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CBMQ6AEwAg#v=onepage&q=Generalplaner Bauprojekt&f=false

 Vladim

link 27.01.2010 11:55 
Если строительный надзор осуществляется третьими фирмами, то "Bauaufsicht".

 Tester

link 27.01.2010 12:06 
Сергеич,

в СНИПе указано:
"В исключительных случаях генеральный проектировщик может привлекать по договору для осуществления авторского надзора за строительством по отдельным разделам (частям) проекта и видам работ специализированные проектные
организации, не принимавшие участия в разработке данного проекта."

Т. е. в России генпроектировщик привлекает сотрудников для выполнения авторского надзора. Авторский надзор наряду с техническим надзором заказчика обязателен в случаях, определенных СНИПом, это почти 98% всего строительства.

В Германии заказчик может сразу заключить договор без авторского надзора - см ссылку Gajka. Далее, заказчиком может выступать кто-то, у кого нет возможности организовать собственную службу технадзора, например торговая фирма. Поэтому она будет вынуждена искать кого-то, кто для нее выполнит строительный надзор, т. е. проследит за качеством строительства. Аналогично при частном строительстве.

Duden:
Bau|auf|sicht, die: Ueberwachung der Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften fuer alle Bauten durch die Baupolizei.

 

You need to be logged in to post in the forum