Subject: выражение Встречал ли кто-либо высказывание Гуго фон Гофмансталь?Ein Garten kann eine Welt für sich werden, dabei ist es ganz gleich, ob dieser Garten groß oder klein ist очень хочется красиво перевести. мой вариант: Сад может отображать целый мир, и при этом не имеет значения, большой он или маленький. Заранее спасибо |
сад не зеркало, "отображать" ничего не может. (целый) мир в себе "большой он или маленький." - кто "он"? мир? Сад может стать огромным миром. При этом не важно, большой это сад или маленький. |
Ein Garten kann eine Welt für sich werden, dabei ist es ganz gleich, ob dieser Garten groß oder klein ist. Сад может заключать в себе целый мир, при этом абсолютно не имеет значения, большой это сад или маленький. |
спасибо всем за помощь! |
"заключать в себе" +1 |
сад - большой ли, маленький ли - может заключать в себе целый мир. |
You need to be logged in to post in the forum |