![]() |
Subject: APHR vet.med. Нужен перевод этой аббревиатуры APHRКонтекст Die APHR wird eingeleitet durch die Freisetzung von Interleu-kin-1 (endogenes Pyrogen) v. a. aus Zellen des Monozyten-Ma-krophagensystems, aber auch aus anderen Zellen. Мой пробный вариант Фаза острой реактивности начинается вследствие выделения интерлейкина-1 (эндогенный пироген), прежде всего, из клеток моноцитов системы макрофагов, а также из других клеток. |
Как правильно перевести не знаю... APHR - Angenommene Psychische Hintergrundsregung Eine Angenommene Psychische Hintergrundsregung APHR ist eine (vom Beobachter Emil) angenommene inhaltliche Bedeutung eines konkreten Ausdrucksverhaltens, das die Personen Anton oder Berta gezeigt haben. http://de.wikiversity.org/wiki/Projekt:Klassifikation_der_Expressionen_und_Ausdrucksverhalten/Grundlagen_der_KEA/Grundkonzept_der_Prozessklassen#Angenommene_Hintergr.C3.BCnde_APH_und_APHR |
по-моему, Helga04 правильно поняла, как расшифровать это сокращение, оно есть в ее тексте (Helga04, проверьте предыдущую страницу Вашего текста, этот текст есть в интернете, но он сейчас почему-то не открывается) а также: Akute-Phase-Reaktion http://de.wikipedia.org/wiki/Akute-Phase-Protein |
Mumma+1 Я тоже полагаю, что в данном случае "APHR" = "Akute-Phase-Reaktion" (APR). |
You need to be logged in to post in the forum |