Subject: medizinische Abkürzungen камрады,как по-вашему, что из абкюрцунгов может соответствовать действительности? контекст: судя по всему, это патолого-гистологическая экспертиза заказчик экономит, заглавие срезано, только ножки от букв торчат брали биопсии, фрагменты из разных отделов кишечника, в общем, медики не здаюццо. |
насчёт plan дошло дальше идёт Rektum, Polip: 1 Partikel то бишь сначала действительно биопсия с ровной поверхности |
NN - это не может быть связано с normal??? 9 biopsies of normal colon (NN) http://www.endocrine-abstracts.org/ea/0007/ea0007p111.htm встретилось еще NN: normal or near normal |
про normal были мысли, если так можно их назвать смутили гуголевские ссылки, начинающиесясо слов "иннервация nn..." |
неизменённая часть "from 9 biopsies of normal colon (NN)" |
NN = node-negative - без поражения лимфатических узлов |
о, пациента из нулевых реанимировали! |
|
link 25.10.2017 8:23 |
Может, стоит позвонить тому врачу и у него спросить? :) Когда мне встречаются неизвестные или многозначные сокращения, я обычно звоню автору документа (врачу, в суд, амт и т.п.) и у него спрашиваю, что он имел в виду. |
взгляните на дату написания поста :) уже и не вспомнить ни доктора, ни заказчика |
Ехидный рассудок уверенно каркает: Чушь! Не спеши — У дантистки твоей, У модистки твоей Нет ни тела уже, ни души. (с) :-) |
|
link 25.10.2017 9:34 |
Проглядел :))) Был у меня недавно подобный заказ на перевод медицинского заключения 2000 года. Врач уже ушёл на пенсию, поэтому пришлось звонить первому попавшемуся ортопеду и просить помощи у него :) он, конечно, был немного удивлён, но помог :) |
Возможно, nicht neoplastisch (не опухолевый= |
You need to be logged in to post in the forum |