Subject: жемчужная свадьба Коллеги,пожалуйста, подскажите, есть ли у немцев устойчивое выражение-аналог русскому "жемчужная свадьба"? Можно, конечно, написать "30-я годовщина бракосочетания", но хотелось бы более романтично... Заранее благодарю! |
Perlenhochzeit |
это просто дословный перевод? или в немецком есть такое понятие? |
вопрос снимаю :) спасибо :) |
Duden: Perlenhochzeit - 30. Jahrestag der Heirat. |
You need to be logged in to post in the forum |