![]() |
Subject: рынок корпоративного контроля Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
вот это не понятно кто кого контролирует??? |
Или далее "целью проекта является изучение инструментов защиты акционерных обществ на рынке корпоративного контроля" |
Извините, не понял, в чем тут сложность? Market for Corporate Control |
В рыночной экономике одним из цивилизованных инструментов перераспределения собственности являются сделки на рынке корпоративного контроля - слияния и поглощения. ПОЭТОМУ ПЕРЕВОД Markt fuer Unternehmensbeteiligungen Beteligung это тоже контроль |
danke |
You need to be logged in to post in the forum |