DictionaryForumContacts

 Julkin

link 24.09.2009 8:30 
Subject: Мicrotiterplattenreader
Пожалуйста, помогите перевести: Мicrotiterplattenreader.

Речь идёт об оборудовании, используемого для производства/исследования лекарственных средств. Употребляется со следующим:
Мicrotiterplattenreader, Charles River Laboratories.

Может, кому-то известно перевод субстанции под названием Zytostika?

И подскажите, пожалуйста, Schlußsterilisiertе и aseptisch hergestellte в следующем контексте:

А.2 Жидкие лекарственные формы (растворы маленького объёма)
А.2.1 aseptisch hergestellte ("изготовлены асептически" что ли? )
А.2.2 Schlußsterilisiertе.

Заранее огромное спасибо!

 kalypso

link 24.09.2009 8:40 
1/ Анализатор/ридер для микротитрационного планшета (плашки) (microtiter plate reader)
mbg.jrc.ec.europa.eu/home/documents/.../UM Rus-S12.pdf

2/ изготовлены в асептических условиях

 Julkin

link 24.09.2009 8:50 
kalypso, спасибо!
Может, Вы еще одно словечко подскажите? - Spritzen-Kolbenstange.

В контексте : Montage der Spritzen-Kolbenstange und Etikettierung der Fertigspritzen

 Erdferkel

link 24.09.2009 9:01 
Вы же три дня назад уже спрашивали и даже спасибо сказали:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=62232&l1=3&l2=2&SearchString=Spritzen-Kolbenstang&MessageNumber=62232
что-то не то оказалось???

 Julkin

link 24.09.2009 9:22 
)) Точно, проморгала ) Спасибо )

 

You need to be logged in to post in the forum