DictionaryForumContacts

 schtuschakutuscha

link 4.09.2009 8:51 
Subject: Vertrag
Пожалуйста, помогите перевести предложение: Diese beinhalten mit 5,0 % einen proportionalen Anteil für die gewährte Vorrauszahlung.

Контекст: Von dem für Bau- und Planungsarbeiten zu bezahlenden Betrag werden vom Auftraggeber 7,5% (sieben Komma fünf Prozent) als Gewährleistung der Erfüllung der Vertragsverpflichtungen einbehalten. Diese beinhalten mit 5,0 % einen proportionalen Anteil für die gewährte Vorrauszahlung.

Заранее спасибо

 Nero

link 4.09.2009 9:09 
Смею предположить, что в эти 7,5% включены 5% - пропорциональная доля за осуществленную предоплату.

 Queerguy moderator

link 4.09.2009 9:23 
Штуша-Кутуша, извините, не мог удержаться :)

Штуша-Кутуша страшный зверь!
Штуша-Кутуша похож на тефтель!
Штуша-Кутуша ест морковь!
Штуша-Кутуша пьет нашу кровь!

и прыпев:
И все эти штуши ужасные
Для нас, человеков, опасные.
Бесшумною тенью крадуться в ночи,
Зубы свои наждаком наточив...

http://polkowniku.pisem.net/bred/stusa-faq.htm

 schtuschakutuscha

link 4.09.2009 9:34 
Queerguy, я не обижаюсь. Меня в детстве так дразнили. Но не потому что я такой страшный зверь, а просто фамилия созвучная:)

 Queerguy moderator

link 4.09.2009 9:37 
Ни в коем случае не хотел обидеть, я и не думал, что этот зверек такой неоднозначный; имя его слышал, но думал, что это что-то забавное, а потом прочитал сайт, и сам ужаснулся. Извините :)

 schtuschakutuscha

link 4.09.2009 9:58 
Да он действительно довольно забавный и не такой уж и страшный, мультик про него есть, если я не ошибаюсь, "Фантик" называется.

 Nero

link 4.09.2009 17:45 
А мне вспомнилось почему-то в связи с этим ником одно немецкое словечко - Schnickschnack! :) Хороший вариант тоже для ника! :)

 

You need to be logged in to post in the forum