DictionaryForumContacts

 Joanna Murphy

link 21.06.2006 11:13 
Subject: razblyudovka
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Kate-I

link 21.06.2006 11:16 
ТАК В КАКОМ ЖЕ?

 Natasha_777

link 21.06.2006 11:18 
menu

 Jacka

link 21.06.2006 11:20 
Например - itemized bill

 justboris

link 21.06.2006 11:22 
CONTEXT?

 lesdn

link 21.06.2006 11:24 
a la carte?

 Jacka

link 21.06.2006 11:29 
"Разблюдовка" часто используется в переносном смысле - подробное описание чего-либо и т.д. Поэтому давайте контекст.

 Joanna Murphy

link 21.06.2006 11:35 
OK, ok, sorry guys. I guess the context is in investigative work, in some kind of observing/checking of traffic volume - does that help? : ) Cheers! Jo

 Jacka

link 21.06.2006 11:41 
IMHO
detailed specification of something

rather informal

 Translucid Mushroom

link 21.06.2006 11:42 
Give the whole sentence or be sentenced (:

 Economist

link 21.06.2006 11:44 
break down [by categories] (often used in tables)

 justboris

link 21.06.2006 12:12 
2 TM: ! 2thumbs up! :)
2 alk: you should include it in the question entry form :)

 

You need to be logged in to post in the forum