![]() |
Subject: Reserve-Charge-Verfahren Как корректно первести Reserve-Charge-Verfahren?
|
мне только что пришлось переводить эту фразу :) В английском форуме нашел вариант: процедура обратного удержания |
Кстати, у Вас Reverse Charge или Reserve Charge? Найденный мной перевод относится к Reverse. |
Reverse, опечатался, спасибо большое |
You need to be logged in to post in the forum |