![]() |
Subject: turning and relieving of watches law это договор по найму на суда моряков.Многоуважаемейшие! Any additional hours worked during an emergency directly affecting the immediate safety of the Ship, its passengers and crew, of which the master shall be the sole judge, or for fire-fighting, safety boat and emergency steering drills, turning and relieving of watches, inspection of quarters for cleanliness, taking sights of officers and preparation of payroll, or work required to give assistance to other Ships or persons in immediate perill shall not count for overtime payment. Любые дополнительные часы, отработанные при непредвиденных обстоятельствах, напрямую влияющих на непосредственную безопасность Судна, его пассажиров и команды, о которых капитан является единоличным судьей, или отработанные в связи с учебными тревогами по тушению пожара, посадкой в спасательные лодки и аварийным управлением судна, переводом стрелок часов, инспекцией кормовой части судна на предмет чистоты, наблюдением командного состава и подготовкой платежных ведомостей или с работой, требуемой для предоставления помощи другим Судам или лицам, находящимся в непосредственной опасности, такие часы не оплачиваются по сверхурочному тарифу. |
turning and relieving of watches - наверно "смена вахт" |
ааааааа вот оно что.. спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |