DictionaryForumContacts

 Jalo

link 7.06.2009 8:53 
Subject: трудовая книжка
Помогите пожалуйста перевести: ...в связи с уходом на пенсию по инвалидности и пронумеровано и прошнуровано 2 листа.
Заранее благодарна

 tchara

link 7.06.2009 9:04 
Про ***пронумеровано и прошнуровано*** см., например,
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=8818&l1=3&l2=2&SearchString=пронумеровано&MessageNumber=8818

 Queerguy moderator

link 7.06.2009 17:11 
***в связи с уходом на пенсию по инвалидности***

aufgrund der Beendigung des Arbeitsverhältnisses [Beschäftigungsverhältnisses] wegen Behindertenrente [Erwerbsunfähigkeit] - fettes Fragezeichen

 Queerguy moderator

link 7.06.2009 17:30 
или так:
Versetzung/Eintritt/Übergang in den Ruhestand?

 Коллега

link 7.06.2009 17:50 
может, так:
(vorzeitige) Pensionierung infolge der Berufs- bzw. Erwerbsunfähigkeit

 

You need to be logged in to post in the forum