Subject: Rangordnung für die Veräußerung Пожалуйста, помогите перевести.Rangordnung für die Veräußerung Слово встречается в выписке из земельного кадастра: Заранее спасибо |
очередность для отчуждения? |
Я так же перевела, но потом что-то засомневалась... |
Может быть "Иерархия на продажу"? |
You need to be logged in to post in the forum |