Subject: Seine Verbuendeten suchte sich Jaroslaw auch unter den Deuschen помогите перевести ,пожалуйста,предложеине
|
своих союзников Ярослав искал также и среди немцев |
спасибо огромное |
Еще вариант: союзников искал себе Ярослав и среди немцев (искал себе Ярослав союзников и среди немцев) |
tchara-ин вариант не берите. Ярослав искал СЕБЕ союзников... (sascha +1) |
все поняла )спасибо |
а есть разница между "искать своих союзников" и "искать себе союзников"? в чем она? |
Ти шо - з дуба? :) |
Slonyshko, посмеюсь с Вами :-) sein свой Verbündete союзники suchen искать Jaroslaw /// auch также/тоже unter среди den Deutschen немцев (ну, может, немецких князей или тыры-пыры) |
marinik, Вы поддерживаете вариант tchara 16.04.2009 0:03? :) |
Луценко назвал своих союзников на выборах. Яценюк не видит себе достойных союзников. Объясните, может пойму (разницу) Aber nicht tief Luft holen und loslegen, bitte kurz, ich habe noch ein bisschen zu tun :-) |
В чём-то тут разница... Ежели сравнить: "Я ищу свою жену" и "Я ищу себе жену" Аналогично: 1. своих союзников Ярослав искал также и среди немцев Эти союзники у него уже имели место быть (свои, т.е. его союзники), да вот потерялись куда-то, и Ярослав пошёл их искать, в том числе и среди (толпы) немцев 2. Ярослав искал себе союзников и среди немцев Ярославу нужны были союзники и он обращался к разным народам, в том числе и к немцам |
marinik, Вы носитель какого языка? Как и tchara - русского? Erdferkel, спасибо! |
Написал примерно то же самое что и EF, теперь нет смысла "публиковать" :-) Еще вариант -- можно просто: искал союзников (и среди немецев). PS Только, друзья, давайте стараться критиковать в необидной форме, ну к чему это - какого языка носитель? |
Danke, Erdferkel, in der Kürze liegt die Würze! Wenn Sie das Beispiel mit der Frau nicht genommen hätten, hätte ich es, wahrscheinlich, immer noch nicht kapiert. Bin schwer von Begriff, brauche ´ne Pause. Apropos: Grenzwert mitlaufend zum Sollwert, Schließer bezogen auf steigende Temperatur ... Können Sie mit dem "mitlaufend " was anfangen? |
Slonyshko, не люблю я этого "носитель языка", оно мне , почему-то напоминает "лица кавказской национальности". Вы бы не могли просто ответить, как ЕФ? Да я родился и вырос в Союзе, но русский выучил в школе, до 7 лет практически не разговаривал, теперь учу немецкий, и продолжаю учить русский. Что в этом такого? Ich weiß, dass ich nichts weiß! |
marinik, извините. Да, мог бы ответить ответом на вопрос. |
marinik, попытаюсь :-) см. стр. 8 вверху "Sie (die Grenzwerte) sind relativ, also mitlaufend zum Sollwert S1 des Kühlraumes" www.frigopol.ch/Parameter_Stoerk.pdf я бы поняла так, что нет жестко заданных предельных значений. В аналогичном контексте упоминается Komparator http://www.gaw.ru/html.cgi/txt/doc/comparator/comp_1.htm т.е. в зависимости от заданной уставки прибор изменяет предельные значения, за выходом за которые он должен следить (и следит) |
:-) |
предыдущий пост был Slonyshko, для Вас отдельно: |
Спасибо! как приятно, когда за Grenzwert с Sollwert цветы дарят! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |