Subject: you out Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: there is a possibility I may fly you out? – Up to you. Заранее спасибо |
О чем идет речь? Вообще, правильно звучит так: Is there a possibility ... (а есть ли возможность того, что... а можно ли... а как ты насчет... а что ты думаешь насчет... to take somebody out - пригласить куда-нибудь развлечься |
|
link 13.05.2006 10:45 |
Вопросительное предложение неправильно построено. Кажется кто-то что-то предлагает, а другой отвечает фразой: "Как хочешь." |
You need to be logged in to post in the forum |