DictionaryForumContacts

 Наталья Р

link 16.05.2013 11:41 
Subject: acta de grado gen.
Пожалуйста, помогите перевести: acta de grado
Выражение встречается в следующем контексте:
Acta de Grado de la Universidad,
а также Acta Individual de Grado - заголовок документа.
По смыслу - акт об окончании университета, или это диплом?
Заранее спасибо

 Talpus moderator

link 16.05.2013 12:06 
Вполне можно перевести, на мой взгляд, как Диплом об окончании Университета.

 

You need to be logged in to post in the forum