|
link 30.04.2006 19:12 |
Subject: пословицы (money) пожалуйста помогите подобрать аналог пословиц в русском языке. Спасибо!!" A fool and his money are soon parted" " Neither a borrower nor a lender be". (From Hamlet by W. Shakespear) |
у дурака в кармане деньги не задерживаются |
1. у дурака в горсти дыра 2 - это не пословица; посмотрите, как в переводах "Гамлета" |
|
link 30.04.2006 19:28 |
спасибо |
--------- У дурака деньги не долго держатся: Деньги у дурака - что вода. У дурака в горсти дыра. --------- Шекспир: .... Не занимай И не ссужай. Давая деньги в ссуду, Лишаемся мы денег и друзей, А займы притупляют бережливость. Взаймы брать - других учить; взаймы давать - себя казнить. |
|
link 30.04.2006 19:56 |
Juliza, thank you so much for your help!!! |
Ни конь без узды, ни богатство без ума. (Даль) С ветру пришло, на ветер и ушло, а трудовая денежка всегда крепка. (хотя это скорее "easy come, easy go") :) Народная мудрость: Никогда не одалживай денег, потому что берешь чужие и на время, а возвращаешь свои и навсегда |
You need to be logged in to post in the forum |