Subject: anor law Помогите пожалуйста перевести:Слово встречается в следующем контекстк - S.P.I. SPIRITS (CYPRUS) LIMITED (REGISTERED IN CYPRUS)& ANOR |
А это рзаве не название компании? |
Ой, ну то есть разве :) |
Нет, это не название компании. В предыдущем тексте оно (название) встречается без этого anor! |
|
link 24.04.2006 9:34 |
anor = another, относится к названию (переводить не нужно) т.е. название звучит как ~LIMITED (...) AND ANOTHER |
Большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |