DictionaryForumContacts

 daydream

link 12.01.2009 14:07 
Subject: um unseretwillen und uns zugute
похоже, мой автор просто любит такие парочки, где оба элемента означают практически одно и то же.

контекст: um unseretwillen und uns zugute Christus gestorben und auferstanden ist.

мой вариант: ради нас и ради нашего блага.

может быть, еще будут предложения?

 Бернадетте

link 12.01.2009 15:27 
ради нас и ради нашего спасения - так, вроде, часто говорят :)

 Slonyshko

link 12.01.2009 18:44 
вариант:
во имя нас и на благо нам

 tchara

link 12.01.2009 20:44 
"благо" я бы не стал тут употреблять.
Христос умер на благо нам - звучит почти кощунственно в глазах церкви:-))

У Симеона Верхотурского есть мысля, что Христос ***умер за нас и во имя нашего спасения***
А Иоанн Крестьянкин говаривал частенько, что "Христос умер ради каждого из нас и ради нашего спасения".

Короче, типа как у Бернадетты

 

You need to be logged in to post in the forum