DictionaryForumContacts

 Franky

link 26.11.2008 8:59 
Subject: Faw Lai Tha, Biak Hnin, Katerina Stehlikova
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, как в тексте на русском записать эти имена?

Контекст: http://www.unhcr.de/aktuell/einzelansicht/article/5/willkommen-in-prag-23-fluechtlinge-aus-myanmar-angekommen.html

Спасибо!

 marcy

link 26.11.2008 9:05 
Kатерина Стегликова

 Franky

link 26.11.2008 9:11 
Спасибо, marcy!

Не знаю, поможет ли такое уточнение, но: Faw Lai Tha, Biak Hnin воспроизводятся в таком точно виде в англоязычном аналоге контекста.

 Franky

link 26.11.2008 9:14 
Хотя о чём это à?! Три скупые ссылки от масса Google говорят сами за себя 8))

 marcy

link 26.11.2008 9:15 
Фау Лай Та
Биак Хнин

Уверена только в Лай:)

 Franky

link 26.11.2008 9:24 
А может, Тха? "Фау" звучит по-немецки, Вам не кажется? 8))
Бяку Хнина надо брать! )

 marcy

link 26.11.2008 9:30 
FAW – есть такие китайские автомобили. Пишутся вполне по-немецки: Фау. Не путайте с секретным оружием возмездия:)

Насчёт Та-Тха – не уверена. Он вроде этнический китаец.

 Franky

link 26.11.2008 9:35 
Не китаец. В соответствии с БСЭ chin - это народность чин.

 Franky

link 26.11.2008 9:36 
Попрошу не путать с chink (типа китаёза)! ))

 marcy

link 26.11.2008 9:46 
Ach so:)
если чин чинарём – тогда совсем не уверена:)

 Franky

link 26.11.2008 10:05 
ок. Спасибо anyway! )

 

You need to be logged in to post in the forum