DictionaryForumContacts

 Аля1970

link 25.11.2008 22:02 
Subject: под опекой России
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

были убиты сотни мирных жителей Южной Осетии, непризнанной республики, входившей в состав Грузии, и находившейся под опекой России

Заранее спасибо

 Gajka

link 25.11.2008 22:03 
unter Fittiche Russlnds

 daydream

link 25.11.2008 22:44 
вариант:
die unter der Schirmherrschaft Russlands stand

 inscius

link 25.11.2008 23:12 
unter Russlands Obhut.

 Ingener

link 26.11.2008 12:27 
Weder Schirmherrschaft noch Obhut noch drittes.

Nur Protektorat, wie es schon mal war: z. B. das Protektorat Böhmen und Mähren, das von Nazi-Deutschland ausgeübt wurde.

Das Protektorat kann von anderen (UNO) erteilt oder selbst (falls genug Macht steht) ergriffen werden.
Weil nur in Falls eines Protektorats wird volle Macht ausgeübt, was Russland in Süd-Ossetien (und Abchasien) betrieben hat.

 sascha

link 26.11.2008 12:41 
Это вы свою точку зрения в переводе передаете или автора слов? Автор там о протекторате не вроде не говорит.

 

You need to be logged in to post in the forum