Subject: приобретать значительные масштабы приобретать значительные масштабы
|
|
link 2.04.2006 2:05 |
consider: reach a whole new level |
|
link 2.04.2006 2:18 |
or: go to a whole new level |
|
link 2.04.2006 5:08 |
reach ("biblical") considerable proportions |
assume/take on large/considerable/gigantic proportions ... |
|
link 2.04.2006 7:57 |
become a large-scale action to dramatically escalate CONTEXT!!! |
It goes/becomes/grows extensive |
|
link 2.04.2006 14:05 |
в каких-то контекстах могут лечь и boom/flourish/burgeon/intensify... |
странно, что еще никто не попросил контекста. Прошу. КОНТЕКСТ. :-) Без него - совершенно бесполезный разговор |
Мне просто интересно. Почему данная фраза, в русском языке воспринимаемая без всякого контекста, требует его на английском? Что может измениться в формулировке настолько глобально? Ясно, что речь идет о чем-то: явлении, действии, реакции на событие, которые заметно возросли, увеличились в масштабе. Например, недовольство законом о найме во Франции приобрело значительные масштабы. Или Распространение птичьего гриппа в Европе приобретает значительные масштабы. По-английски эти две фразы будут звучать радикально по-разному? |
алк, таких фраз можно придумать сходу с сотню, и ВСЕ будут переводиться по-разному это если вменяемо и профессионально в делу подходить, конечно... :-) |
а мне кажется, просто этот же смысл можно передать десятком способов, и на русском кстати тоже. Поэтому в ветке их и выдали, невзирая на отсутствие контекста. Это правило распространимо и на другие случаи применения подобных конструкций. Переводчик вправе выбирать ту или иную, применимую по его мнению в языке, на который переводит. Стараясь избегать повторов, как впрочем и автор оригинала. Я заведомо не касаяюсь каких-нибудь запредельных по своей высокосмысленности областей, вроде юриспруденции, где, наверное, такие выражения применять не стоит. ;) |
Вы, несомненно, имеете право на свою позицию. :-) Ваше сувереннное право. |
|
link 4.04.2006 5:37 |
*странно, что еще никто не попросил контекста.* всего на 2 поста выше Вашего, V. Или мы не видим, чего видеть не желаем? |
обиделись за неприметность? не обижайтесь... ну не приметил...:-)) это принципиально? |
You need to be logged in to post in the forum |