DictionaryForumContacts

 meggi

link 26.10.2008 20:11 
Subject: Auktionsplatz für FR-Bullen
Снова "непонятки" с сокращением :(

2008: ХХХ mit 80 Bullen zweitgrößter Auktionsplatz für FR-Bullen in Deutschland
Auktionsplatz - аукционная площадка - так говорят? или просто написать аукцион?

а с FR-Bullen не знаю, что делать.

М.б. это сокращение для Fleckrind (хотя правильно, вроде, Fleckvieh). Fleischrassen-Bullen?

Заранее спасибо

 marinik

link 26.10.2008 20:34 
могу предположить, что это Färsenbulle, он же бык-производитель, который, опять таки возможно, продаётся на торгах/аукционах???

 meggi

link 26.10.2008 21:52 
А что это за "зверь" такой Färsenbulle? вроде, для быка-производителя достаточно было просто написать Bulle?

 Erdferkel

link 27.10.2008 7:38 
Предположительно Fleischrind
т.к. нашлось
Leistungen von SMR- und FR-Bullen bei unterschiedlichem Konzentrat,
где SMR - Schwarzbuntes Milchrind
http://cpr.uni-rostock.de/file/cpr_derivate_000000002712/neumann_wilhelm_bib.pdf?hosts=local -

 meggi

link 27.10.2008 9:29 
Скорее всего, так оно и есть. Хотя странно, будто бык - это не Rind? В дословном переводе выглядело бы нелепо. Но дословный и не нужОн.
можно написать или мясные быки или быки мясных пород, ведь так?

Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum