![]() |
Subject: Budgetary Proposal request Название документа: Budgetary Proposal requestречь идет о проекте строительства завода и судя по всему заказчику нужно выбрать поставщика материалов и оборудования. Поэтому, он сперва хочет получить от потенциальных поставщиков этот Budgetary Proposal request. Как его обозвать по-русски? Кто знает? |
В догонку, первое же предложение привело в ступор: The Prtoject Feasibility Study respectfully requests a budgetary proposal on or before [date] defined by the attached material requisition, specification and/or data sheets, within the level of accuracy stipulated on the attached budgetary proposal form. Буду рад любым предложениям, голова после 12 ч сидения за переводами уже отказывается соображать. |
очевидно, имеются в виду расценки (от поставщика) на пакеты оборудования. На всяк случай - Project Feasibility Study - это ТЭО проекта |
Это - "запрос на предложение цены" другого варианта по-моему просто не существует. В тексте вариации на тему: Bid Request и Budgetary Quote request. Убивает это первое предложение, которое оставил на потом. :( |
Savanna, а у Вас русский - родной? )) "Запрос на предложение цены" - это кощщмар |
to Kate-I: По-сути это именно то, что вы называете кощщмаром. Покупатель именно "запрашивает" от потенциального Постащика информацию о его расценках, которая должна быть представлена именно в виде "предложения". А вот предложения чего точно, цены или расценок, или ??? - это вопрос. Есть варианты лучше? Почему бы для разнообразия не предложить? В любом случае, я подумал, и вроде как "Запрос на предоставление расценок" звучит действительно лаконичнее и по-сути более правильно. Вы натолкнули меня на хорошую мысль, Kate-I, уже за это спасибо. To lopuh |
You need to be logged in to post in the forum |