DictionaryForumContacts

 samy

link 23.03.2006 19:29 
Subject: Se cosЛ non fosse credimi
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Se cosЛ non fosse credimi
a prendere il primo aereo per Mosca
Заранее спасибо

 Irina_33

link 23.03.2006 20:20 
Что то типа: "если бы не было так, то, верь мне, я вылетел бы в Москву первым самолетом"... это ведь он пишет?

 samy

link 23.03.2006 20:23 
Спасибо большое, Вы правы, пишет он (еще узнать бы, что же это ему так мешает...)

 donnafugata

link 24.03.2006 9:00 
может, жена и дети?

 samy

link 24.03.2006 10:26 
Может, только сначала они ему почему-то не мешали... А теперь и расставаться не хочет, и вылетил бы в Москву, если бы не...

 woman_in

link 24.03.2006 11:08 
а им всегда что-то мешает, к бабке не ходи.... Зато если вдруг прилетит, то это будет кое о чем уже говорить...

 samy

link 24.03.2006 12:04 
Хорошо бы... Цитата: "Огромное расстояние разделяет нас и стены, преодолеть которые невозможно... а то я сразу бы прилетел, но ты не должна разрывать наши отношения".

 Irina_33

link 24.03.2006 13:44 
да он поэт!!! ... все же существует некоторое противоречие, между "стенами, преодолеть которые невозможно" и "но ты не должна разрывать"... похоже на "собаку на сене" - если жена, дети - гиблое дело... а говорить красиво - это они все умеют... Не верьте...

 ingannata

link 24.03.2006 14:28 
ну ну, а что в результате? ничего хорошего. signorine, живущие в италии, скажите, есть ли там приличные мужчины, умеющие не только красиво говорить?

наверное, это национальный характер, который либо надо принять, либо вообще не связываться. sigh.

Вам, samy, желаю быть готовой ко всему, в том числе и наличию жены и детей, как пишет donnafugata.

 samy

link 24.03.2006 18:55 
Вообще-то я морально готова и ни на что не претендую, поскольку это был банальный горно-лыжно-курортный роман. Тлетворное влияние красот природы, альпийский воздух и все такое. Хотела все это оставить на курорте. Так ведь нет, влез все-таки в мою жизнь. Великолепный актер, наверно это у них в крови, на генетическом уровне. "Собака на сене" - это точно. Сразу было ясно, что продолжения не последует. Нет, уверяет, что просто жить не может. Жить не можешь - призжай. Приехать? Нет, у него оказывается стены... Тогда - всего хорошего, приятно было познакомиться... Нет, ты не должна разрывать наши отношения...
Посмотрим, конечно, но, честно говоря, не испытываю оптимизма. Мне все это уже надоело.
Спасибо всем, кто высказал свое мнение. Не могу с вами не согласиться

 Irina_33

link 24.03.2006 22:55 
Да мы, в общем то, высказались, чтобы языки почесать и пообщаться...
Но тем не менее... если затянется надолго, только не занимайтесь саморазрушением...
Нормальные мужчины в Италии, безусловно есть, я встречала нескольких, хотя там не живу и уже некоторое время замужем за русским...
Но и, сами знаете, любителей натрепать возвышенных слов хоть отбавляй...
Особенно на морских курортах.... По горнолыжным à не специалист...
... Но мне кажется, samy, он Вам весьма помог в изучении итальянского языка...

 samy

link 25.03.2006 22:08 
Да, в какой-то степени. Даже не столько он, сколько участники форума. Всем большое спасибо за помощь.

 woman_in

link 27.03.2006 8:34 
Naschet normalnih v italii - est, no redkie osobi. V osnovnom, obidchivie i ne privikshie uhazhivat za zhenshinami v nashem s vami ponimanii. Net u nih ohotnichjego azarta. Im podavaj srazu ragazzu dolce e solare, a esli vdrug ti ne srazu takaja, to oni dumajut, chto tebe ne interesni i, buduchi ljudmi ne uverennimi v sebe, smativajutsja. Odnako, est i normalnie, v normalnih krugah, sootvetstvenno. Ili posle 40-ka, kogda vihodjat iz vozrasta "cocco di mamma". Kak ni stranno, italjanzi, s kotorimi obshaeshsja, zhivja v Moskve,na rasstojanii kazhutsja vse super.

 donnafugata

link 27.03.2006 9:28 
Народ, наезды на итальянцев можно подробно постить на форуме www.russsianitaly.com , а здесь, насколько я понимаю, форум для переводчиков. Давайте, что ли, перестанем оффтопить? ;)

 woman_in

link 27.03.2006 10:09 
ну народ-то интересуется! Иногда можно и отступить, tanto per cambiare :)

 Irina_33

link 28.03.2006 15:59 
На английском форуме, кстати, все время что-то обсуждают и чешут языки...
Так что почему бы иногда и не поговорить, в качестве отступления, если кто-то дал повод... Как говорится, "не давайте повода ищущим повода"...

 

You need to be logged in to post in the forum