Subject: Лужков Подскажите, как переводится на английский язык фамилия Лужков. Спасибо
|
Luzhkov |
или Katz |
Ага, пишется Ливерпуль, а произносится Манчестер. :-) |
Переводить - так переводить: Little Meadow(s)... :-))) |
Вспомнил по этому поводу. В Украине, дабы запутать избирателей, решили фамилии депутатов переводить на украинский промтом. Получилось: Телегин - Бричкин, Флагов - Прапоров и т.д. |
//// Переводить - так переводить: Little Meadow(s)... Тогда уж лучше Minimeadows Mwa-ha-ha-ha!!!! |
От знал бы Юрий Михалыч, как здесь его фамилию карёжуть :)))) |
Анекдот с бородой, но в тему: Дело было пару лет назад в МЧС Украины, и рассылали они какие-то :))) |
Что называется, в тему: - Петров?!! - Я! :)))) |
//// - Ну, ни фига себе фамилия! - Я!.. Продолжаем: - Да вы что, братцы, охренели? - Мы! |
Шел грузин через реку, нес гвозди, зазевался и рассыпал гвозди в реку. Как фамилия грузина? ;) |
По поводу "Каца": я знаю такую версию, но мне всегда казалось, что у Лужкова восточные корни, типа или татарин, или друг степей калмык, или еще кто. У него ж это на лице написано. Вам не кажется? Почему "Кац"? To Huldran: старО! |
Кстать, на этом форуме как-то расказывали. Учительница в школе устроила диктант. Диктует: "Браться огибали поле". Какой-то умник написал: "Братья Агибали поле... :) Huldran and Slava |
ЗАРЖАВЭЛИ! :-) |
АААААААА!!!!! :)))))) |
|
link 13.03.2006 14:39 |
о-о! моя история пошла в народ! прыятно, не скрою:) (2 Аристарх) |
catsseeyou Так это Вы рассказывали? Историю-то я помню, а вот автора нет :) Видите, ВАш рассказ пригодился на все случаи жизни :))) |
You need to be logged in to post in the forum |