![]() |
Subject: Zuständigkeit Die internationale Zuständigkeit der deutschen Gerichtsbarkeit ergibt sich aus § ZPO
|
я бы подумал международная компетенция. |
Если это § 606a, то международная подсудность. |
я написала международная подсудность данного дела судам германии. пока в раздумьях. 606 а. но я неправильно сформулировала вопрос - меня больше интересует deutsche Gerichtsbarkeit. |
SRES - привет дорогая! "меня больше интересует deutsche Gerichtsbarkeit" имеешь в виду правосудие Германии? |
|
link 12.09.2008 19:50 |
Компетенция суда(ов) Германии на международном уровне вытекает из ... ???? |
подсудность германским судам брачных дел по спорам, в которых участвуют иностранные граждане и лица без гражданства, определяется гражданским процессуальным уложением, § 606 а, если он у Вас там указан. |
уложением Германии, естественно:) |
|
link 12.09.2008 20:55 |
"по спорам, в которых участвуют иностранные граждане и лица без гражданства" - по-моему, слишком длинно.... |
зато правильно:) |
всем пламенный привет и большой спасиб! оставлю, наверное, вариант международная подсудность данного дела немецким судам вытекает из и т. д. |
Милый СРЭЗ, зайди в Эрдферкелев поЭз :-) http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=49712&l1=3&l2=2 |
Привет, Коллега! Я там уже была - особенно понравился глагол "мандолинить" :))) |
Подумав про 606 и граждан, начала склоняться к варианту про них :) Нет ли у кого текста сего достойного труда: |
|
link 13.09.2008 8:59 |
можно еще что-нить типа Компетенция судов в ФРГ по рассмотрению дел с участием иностранных лиц или что там в конкест вписывается :) |
и русский текст http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/pa/697/697976/697976bg.pdf |
а чего-то у меня болгарский открылся? проектостановище? :-)) |
cайты у них с машинным переводом Европейская Карта для Существенно Людей Инвалидов :-) |
Всем привет! Сашку отдельный привет!:) Сашок, это я уже видела, мне бы сам текст :( |
You need to be logged in to post in the forum |