![]() |
|
link 5.09.2008 3:14 |
Subject: Помогите, плиз, срочно Пожалуйста, помогите перевести.Wir in der ANHYDRO Gruppe haben ebenfalls eine gewisse Finanzstärke und können unter definierten Vorraussetzungen auch für einen Teil des Engineerings in Vorleistung gehen. Заранее спасибо |
Мы имеем в анхидрогруппе определенный финансовый потенциал и при определенных условиях/предпосылках можем проавансировать часть инжиниринга (под ним понимайте то, о чем идет речь в Вашем документе), может и коряво, но пока голова только на это сработала, чтой-то я как электронный переводчик. |
Мы имеем потенциал? У нас есть потенциал |
да, Гайка, точно, а я-то думаю, что брякнула... |
навеяло если вы имеете совесть, то вас имеют те, кто ее не имеет (с) |
У меня тоже есть любимое про совесть:) "Если Вас загрызла совесть, выбейте ей зубы, и пусть она Вас нежно облизывает" |
и всё-таки нельзя так с совестью обращаться. :) |
Это не анхидрогруппа (см. Мостовая), а название "ANHYDRO Gruppe". |
Елена, ну это понятно, вот только лень мне было две клавишы нажать и на англ шрифт переходить, вот так и "протранслитерировала". думаю, как говорят лингвисты, это не нарушило цели коммуникации, Алёнушка, должна знать или проверить эту самую группу как и с чем ее едят |
You need to be logged in to post in the forum |