DictionaryForumContacts

 Ecaterina1986

link 14.08.2008 7:21 
Subject: Zahlungsziel
Проверьте плиз если я правельно перевела... мне кажеться что нет...

Zahlungsziel für Ihrer Rechnungen ist 45 Tage nach deren Eingang bei uns.

Срок платежа для ваших счетов являються 45 дней после их начислений нами.

 Deserad

link 14.08.2008 7:31 
Правильно! :)
Zahlungsziel=Zahlungsfrist=срок оплаты, платежа,

 SKY

link 14.08.2008 7:35 
Вариант:
Срок платежа по Вашим счетам составляет 45 дней с момента их получения нами.

 Ecaterina1986

link 14.08.2008 7:35 
а "после их начислений нами" ?

 Ecaterina1986

link 14.08.2008 7:36 
посибки:)

 Gajka

link 14.08.2008 7:38 
Deserad, ты уж если помогаешь, старайся и делай это до конца. А то Екатерина посмотрит на твой восклицательный знак и подумает, что её перевод на 100% правильный:(

 Deserad

link 14.08.2008 7:40 
...после поступления счетов.
Eingang bei uns - это счета нам поступили.

Гайка, воздержись от коммента или дай свой вариант. Я речь вел о самом слове Zahlungsfrist.

 Ecaterina1986

link 14.08.2008 7:45 
не ссорьтесь я рада любой помощи:)

 Gajka

link 14.08.2008 7:47 
О слове речь водить?

Благодарность целиком и полностью можно приписать SKY!:)

 Deserad

link 14.08.2008 7:49 
Екатерина, не обращайте, пожалуйста, на нее внимание. Я просто посмотрел на тему Вашего вопроса, а не на всю фразу.

 Deserad

link 14.08.2008 7:50 
Приписывай хоть тысячу раз, Гайка, если твое настроение от этого поднимется. Мне от этого ни жарко, ни холодно, потому что я бы эту фразу перевел точно так же.:)

 Ecaterina1986

link 14.08.2008 7:51 
я рада любому содействию своей проблеме:)
я обожаю вас за то что помогаете

 Deserad

link 14.08.2008 7:53 
Спасибо, Екатерина, за добрые слова, всегда рады помочь друг другу! :)

 Gajka

link 14.08.2008 7:55 
А что бы изменилось, если бы ты на всю фразу посмотрел?

"потому что я бы эту фразу перевел точно так же"

:(((

 Deserad

link 14.08.2008 7:57 
Очень многое.
Ты вообще не умеешь читать. Я сказал, что перевел бы ее так же, как и SKY.

 vittoria

link 14.08.2008 7:59 
а ведь Дезераду уже 45 лет...просто уму непостижимо!

 Ecaterina1986

link 14.08.2008 8:03 
ne obijaite deserada...

 Deserad

link 14.08.2008 8:08 
Хотите еще раз обсудить мой возраст? :)
Да, 45, и что? Красивая и достойная цифра! :)
Возраст - это состояние души, а не данные из паспорта.

Екатерина, спасибо, все в порядке, на такой бред обижаться нельзя! :)

 

You need to be logged in to post in the forum