DictionaryForumContacts

 Tasia+

link 30.07.2008 13:17 
Subject: laden! construct.
Подскажите, пожалуйста, что бы могло означать слово laden в сей фразе.

Boden der Baugrube profilgerecht lösen und *laden*. Grobplanum herstellen und Aushubmaterial abfahren.

Это отрывок из Leistungsverzeichnis. Раздел "земляные работы".

Буду очень благодарна!

 Einer

link 30.07.2008 13:20 
в смысле: извлекать, вынимать, выгружать, убирать (грунт из котлована)

 Tasia+

link 30.07.2008 13:25 
Странно, почему не abladen? Было бы куда понятнее. Спасибо. Это единственное, что тут вообще приходит на ум.

 Einer

link 30.07.2008 13:31 
Есть такое: Haufwerksladen n погрузка [уборка] отбитой породы

 Сергеич

link 30.07.2008 14:31 
складировать ышшо бывает под этим понимается

 Erdferkel

link 30.07.2008 14:32 
грунт-то вряд ли на склад повезут
Вы случаем с lagern не путаете? :-)

 Сергеич

link 30.07.2008 14:35 
дык то ж строители выражаются так:-), а процесс такой - выемка, складирование, обратная укладка/ использование для насыпи либо вывоз

 Erdferkel

link 30.07.2008 14:41 
беру свой постик обратно - Вы правы на 150 %! Это я тут над экселевской табличкой озверела - 21600 строчек, через Suchen/Ersetzen не заменить, приходится тупо одни и те же слова ляпать :-(

 Tasia+

link 30.07.2008 15:03 
нет, складировать не будут. Засыпать будут привозным грунтом.

 Сергеич

link 30.07.2008 15:11 
тогда не знаю

 

You need to be logged in to post in the forum