Subject: aus welchem Rechtsgrund auch immer law Пожалуйста, помогите перевести фразу, которая встречается при переводе договора: аus welchem Rechtsgrund auch immer.Контекст: Sämtliche Leistungen von FIRMA bleiben bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen von FIRMA, aus welchem Rechtsgrund auch immer, im Eigentum von FIRMA. |
независимо от правового основания |
Вариантов много: по каким бы то ни было юридическим причинам; независимо от каких-либо юридических причин и т.п. |
Спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |