Subject: cut to the chase Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: >Having said this, let us cut to the chase. Заранее спасибо |
Обсудив вышеописанное, нам необходимо расставить все точки над "и" Но это смотря по контексту в целом |
... a teper' primemsia za delo" Nuzen by kontekst. |
Перейдем к делу. (пропустим всё лишнее и перейдем к главному) |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |