![]() |
Subject: ...die von dem einzelnen Unterordnung , das heisst Aufgabe seiner bisherigen Existenz verlangt. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Die Stattsform, die der Fuehrer der Neupalaestina-Bewegung (wie Schoenberg sie nannte), Max Aruns, verwirklichen will, ist autoritaere, die von dem einzelnen Unterordnung , das heisst Aufgabe seiner bisherigen Existenz verlangt. Заранее спасибо |
Staatsform конечно вместо Stattsform |
развелось этих фюреров.... ... требует подчинения от индивидуума, то есть отказа от прежнего существования/прежней формы жизни. Как-то так |
етот лидер хочет, чтобы гос.строй был авторитарным, требующим от каждого подчинения, то есть отказа от прежней формы существования там запятая пропущена перед verlangt |
ну вот все и встало на свои места, благодарю за ответы! |
You need to be logged in to post in the forum |