DictionaryForumContacts

 Preciosa

link 18.10.2010 5:57 
Subject: Нужен совет, уважаемые коллеги!
Скажите, пожалуйста, какова ныне стоимость перевода одного слова текста языка оригинала. (с испан. на русск. и наоборот)

Спасибо

 Preciosa

link 18.10.2010 6:21 
и стоимость одной страницы в рублях подскажите) я запросила у испанца 23 евро за страницу, а он просит уточнить почем мое словечко и их общее кол-во на странице) хмм \ вот затрудняюсь ему сразу ответить. видите ли товарищ в России в евро платить не намерен...

 Talpus moderator

link 18.10.2010 8:26 
Preciosa, Ваш вопрос равнозначен другому: а сколько стоит в России телевизор? Или компьютер? Или билет в театр? Вы понимаете, о чем я говорю? Страница перевода - всё равно, что билет в театр. Какой? В каком городе? На какой спектакль? В каком ряду? Какие играют актеры? Согласитесь, что переводить можно ТАКИЕ РАЗНЫЕ ВЕЩИ! От классики и поэзии до любовных писем и инструкции по пользованию кофеваркой. В такие разные сроки - от двух часов до двух месяцев. С помощью таких разных средств - агентств и бюро переводов, профессиональных литературных переводчиков, переводчиков специализированной тематики, "фрилансеров", и так далее и тому подобное. И ВСЁ ЭТО отражается на цене одной электронной страницы объемом в 1800 знаков, включая пробелы. Так что дать здесь однозначный ответ никак не получится.
Но если попытаться максимально усреднить все условия и взять некий стандартный вариант, оттталкиваясь от среднего, опять-таки, уровня цен в обеих столицах (в Москве - чуть повыше, естественно), то уровень в 23 евро за страницу стандартного текста (на руки ПЕРЕВОДЧИКУ, подчеркну) является для России явно завышенным. Раза в два как минимум. Потому что 10 евро за страницу, насколько я знаю рынок испанских переводов, вполне устроит подавляющее большинство наших переводчиков, работающих здесь. А многие девочки работают и за 5 евро, снижая тем самым планку для "нормальных" профессионалов.

 Agnostikus

link 18.10.2010 17:51 
Приходилось переводить на португальский. Стоимость страницы была максимум 15 евро, но это в Лиссабоне. В Испании, тоже, уверен, не будет превышать эту сумму. Насколько я знаю (мои друзья в Германии говорили), что там и 20 евро за страницу случается, но не в России, sorry.

 tumanov

link 21.10.2010 18:09 
Агентство из Мадрида, так же как и агентство из Бильбао, плoтит по 0.08 евро за слово оригинала (испанского). Минимальный размер оплаты оговорен - 25 евро. Пусть хоть одно слово будет. Получить мыло с заказом, загрузить на комп, перевести, отослать, — всяко час прое..возишься.
Итого: взялся — ходи карандаш поднят - 25 евров отдай, не греши.

 little_lesia

link 28.10.2010 15:50 
одна моя знакомая в Гранаде заплатила за перевод страницы с португальского на испанский 40 евро. наверное, это был перевод с заверкой.

 Talpus moderator

link 28.10.2010 17:49 
Хорошо работать за границей! 0,08 евро за слово, или примерно 25 евро за электронную страницу - об этом в России остается только мечтать! А цены там, кстати, примерно такие же, как и у нас! Если не дешевле!
И чего меня так рано родили...

 

You need to be logged in to post in the forum